Capós Abollados

Echo de menos los romances de adolescentes

tal vez porque nunca volveré a tener quince

o puede que porque nunca los tuve de verdad.

 

De cualquier modo

 

echo de menos las frases vacías que lo eran todo

brotadas con nauseas del elixir de la noche.

A veces pienso qué podría haber sido en ese coche,

 

Cuantos capós abollados

dejó mi culo

cuantos corazones rotos

dejó mi lengua.

Anuncio publicitario

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Comments (

3

)

  1. marcos

    HACE MUCHÍSIMO DAÑO AMAR , SER AMADO Y QUE UN DÍA ACABE TODO DUELE Y MUCHO
    SALUDOS MARCOS

    Me gusta

  2. Le Petit Chat

    Salvo que sea algún tipo de juego de palabras que no pillo, «aboyado» en español es un término en desuso que se refiere a un terreno para mantener ganado. Creo que has querido decir «abollado» de abollar…

    Perdón por la intromisión. Gracias por compartir tus versos.

    Me gusta

    1. inesalcolea

      ¡correcto! ha sido un fallo ortográfico en toda desregla 😉 ¡gracias por mencionarlo!

      Me gusta

Un sitio web WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: